Cómo encontrar un traductor calificado

June 6

Encontrar un traductor calificado puede ser un asunto complicado y costoso. Ya sea que necesite un traductor por razones de viaje, jurídicos o económicos, lo que necesita saber dónde y cómo encontrar uno que sea calificado y confiable. Siga estos pasos para ayudarle a encontrar la mejor y más cualificado traductor.

Instrucciones

1 Ir para los hablantes nativos de la lengua. La fluidez es bien para los propósitos simples - como encontrar el restaurante más cercano o un taxi en un país extranjero. Pero, cuando se trata de contratar a un traductor para fines comerciales o legales, se necesita un hablante nativo. Esta debe ser su primer requisito para la contratación de ellos.

2 Realizar una prueba de traducción. Basta con tomar un extracto de la cartera de negocios o documentos legales que tenga que traducir y requieren su traductor prospectivo para demostrar que son calificados por traducirlo a su satisfacción.

3 Discutir el precio. Usted debe verificar su alrededor en línea para la tasa estándar por hora antes de abordar el pago con su traductor. El precio dependerá mucho de la complejidad de la tarea (s) de traducción.

4 Desarrollar un amable pero profesional relaciones con su traductor. Si usted va a trabajar juntos en reuniones de negocios "en vivo", es obvio que tendrá que confiar en el traductor de forma implícita. Si, por el contrario, el traductor será simplemente la traducción de documentos, es necesario tener canales de comunicación abiertos en todo momento para garantizar el mejor resultado.

5 Crear el mejor producto posible juntos. Usted y su traductor va a trabajar como una unidad, por lo que necesita para funcionar como dos mitades de un mismo todo. Sea claro acerca de sus plazos y compromisos y sobre sus preocupaciones más profundas en relación con el proyecto en cuestión.


© 2024 stguitars.com | Contact us: webmaster# stguitars.com